"maljuneco" meaning in All languages combined

See maljuneco on Wiktionary

Noun [Esperanto]

IPA: /maljuˈnet͡so/ Forms: maljunecon [accusative]
Rhymes: -et͡so Etymology: From maljuna (“old”) + -eco (“quality”), from mal- (negative prefix) + juna (“young”). Etymology templates: {{af|eo|maljuna|-eco|t1=old|t2=quality}} maljuna (“old”) + -eco (“quality”), {{af|eo|mal-|juna|nocat=1|pos1=negative prefix|t2=young}} mal- (negative prefix) + juna (“young”) Head templates: {{eo-head|-}} maljuneco (uncountable, accusative maljunecon)
  1. the quality of being old, oldness Tags: uncountable Synonyms: oldeco

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "maljuna",
        "3": "-eco",
        "t1": "old",
        "t2": "quality"
      },
      "expansion": "maljuna (“old”) + -eco (“quality”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "mal-",
        "3": "juna",
        "nocat": "1",
        "pos1": "negative prefix",
        "t2": "young"
      },
      "expansion": "mal- (negative prefix) + juna (“young”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From maljuna (“old”) + -eco (“quality”), from mal- (negative prefix) + juna (“young”).",
  "forms": [
    {
      "form": "maljunecon",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "maljuneco (uncountable, accusative maljunecon)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mal‧ju‧ne‧co",
    "mal‧jun‧eco"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mal‧ju‧ne‧co"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "mal‧jun‧eco"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "juneco"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -eco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "eo",
          "name": "Age",
          "orig": "eo:Age",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              325,
              334
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              399,
              406
            ]
          ],
          "english": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go. What is it like, rough and difficult? Or easy and relaxed? I would willingly find out what kind you consider it, because you have already attained that age which the poets call 'the threshold of oldness.'\"",
          "ref": "2012, Plato, translated by Donald Broadribb, La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial, →ISBN, page 18:",
          "text": "\"Nu, Kefalo,\" mi diris, \"mi ja ĝuas konversacii kun maljunuloj. Mi opinias ke ni devus lerni de personoj kiuj jam laŭiris la vojon laŭ kiu ankaŭ ni mem devos iri. Kia ĝi estas, malglata kaj malfacila? Aŭ facila kaj senĝena? Mi volonte sciiĝus kia vi trovas ĝin, ĉar vi jam atingis tiun aĝon kiun la poetoj nomas 'la sojlo de maljuneco.'\"",
          "translation": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go. What is it like, rough and difficult? Or easy and relaxed? I would willingly find out what kind you consider it, because you have already attained that age which the poets call 'the threshold of oldness.'\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the quality of being old, oldness"
      ],
      "id": "en-maljuneco-eo-noun-bc1LmV7K",
      "links": [
        [
          "oldness",
          "oldness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "oldeco"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maljuˈnet͡so/"
    },
    {
      "rhymes": "-et͡so"
    }
  ],
  "word": "maljuneco"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "maljuna",
        "3": "-eco",
        "t1": "old",
        "t2": "quality"
      },
      "expansion": "maljuna (“old”) + -eco (“quality”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "mal-",
        "3": "juna",
        "nocat": "1",
        "pos1": "negative prefix",
        "t2": "young"
      },
      "expansion": "mal- (negative prefix) + juna (“young”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From maljuna (“old”) + -eco (“quality”), from mal- (negative prefix) + juna (“young”).",
  "forms": [
    {
      "form": "maljunecon",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "maljuneco (uncountable, accusative maljunecon)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mal‧ju‧ne‧co",
    "mal‧jun‧eco"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mal‧ju‧ne‧co"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "mal‧jun‧eco"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "juneco"
        }
      ],
      "categories": [
        "Esperanto 4-syllable words",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms suffixed with -eco",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Esperanto uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/et͡so",
        "Rhymes:Esperanto/et͡so/4 syllables",
        "eo:Age"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              325,
              334
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              399,
              406
            ]
          ],
          "english": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go. What is it like, rough and difficult? Or easy and relaxed? I would willingly find out what kind you consider it, because you have already attained that age which the poets call 'the threshold of oldness.'\"",
          "ref": "2012, Plato, translated by Donald Broadribb, La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial, →ISBN, page 18:",
          "text": "\"Nu, Kefalo,\" mi diris, \"mi ja ĝuas konversacii kun maljunuloj. Mi opinias ke ni devus lerni de personoj kiuj jam laŭiris la vojon laŭ kiu ankaŭ ni mem devos iri. Kia ĝi estas, malglata kaj malfacila? Aŭ facila kaj senĝena? Mi volonte sciiĝus kia vi trovas ĝin, ĉar vi jam atingis tiun aĝon kiun la poetoj nomas 'la sojlo de maljuneco.'\"",
          "translation": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go. What is it like, rough and difficult? Or easy and relaxed? I would willingly find out what kind you consider it, because you have already attained that age which the poets call 'the threshold of oldness.'\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the quality of being old, oldness"
      ],
      "links": [
        [
          "oldness",
          "oldness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "oldeco"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maljuˈnet͡so/"
    },
    {
      "rhymes": "-et͡so"
    }
  ],
  "word": "maljuneco"
}

Download raw JSONL data for maljuneco meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.